The Interpreter's Café
  • Home
  • Videos
  • Links
  • Working with Interpreters
  • Favorite Products
    • Techno Gadgets
    • Books
  • Newsletters
    • December 2017
    • December 2014
    • June 2014
    • March 2014
    • December 2013
    • November 2013
    • October 2013 Newsletter
    • July 2013 Newsletter
    • June 2013 Newsletter
    • March 2013
    • February 2013
    • January 2013
    • December 2012
    • November 2012
    • October 2012
    • September 2012
    • August 2012
    • July 2012
    • June 2012
    • May 2012
    • April 2012
    • March 2012
    • February 2012
    • January 2012
    • November 2011
    • October 2011
    • September 2011
    • August 2011
    • July 2011
    • March 2011
    • February 2011
    • January 2011
    • October 2010
    • September 2010
    • May 2010
    • April 2010
    • March 2010
    • September 2009
    • May 2009 Remastered
    • April 2009 Remastered
    • February 2009 Remastered
  • Healthy Body and Soul
  • Upcoming Seminars
  • More...
    • News
    • Tips for testers
  • COVID info for Medical interpreters

COVID-19 Information for Medical Interpreters

Picture

Delaware Town Hall update on COVID-19 with Chief Justice Seitz and Dr. Alfred E. Bacon, III, M.D. presented on February 4, 2021

https://youtu.be/WVLs2keGYrE
 



Below are is a link to CDC Resources in languages other than English

Picture

Spanish-English Hospital Acronyms and Definitions


Your browser does not support viewing this document. Click here to download the document.
¿“Covid-19” o “COVID-19”? ¿“El coronavirus” o “la coronavirus”?

La Real Academia Española y la Organización Mundial de la Salud dicen:

  • Al ser un acrónimo de reciente creación aún no lexicalizado, lo indicado es su escritura en mayúsculas en todas sus letras (COVID-19)
  •  Si se convierte plenamente en el nombre común de la enfermedad, pasaría a escribirse covid-19  o simplemente covid.
  • No se escribe Covid-19
  • Generalmente el acrónimo COVID-19 es masculino, aunque el uso en femenino (la COVID-19) está justificado por ser enfermedad (disease en inglés) el núcleo del acrónimo
  • El acrónimo COVID-19 nombra la enfermedad causada por el SARS-CoV-2
  • Coronavirus es una sola palabra
  • Es válido decir el coronavirus o la coronavirus
  • La voz coronavirus es invariable en plural: los coronavirus
  • El nombre se debe al parecido de la parte exterior del virus con la corona solar

https://www.rae.es/noticia/crisis-del-covid-19-sobre-la-escritura-de-coronavirus

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
Photo from zenera